商(shāng)标注冊申請所需書件及要求
發布時間:2023/8/3 閱讀量:86
一(yī)、《商(shāng)标注冊申請書》一(yī)份
申請書上應加蓋申請人印章(zhāng)。申請人為(wèi)自(zì)然人的(de),申請書上應由本人用鋼筆(bǐ)或簽字筆(bǐ)簽名,申請人名義後應标注其身份證号碼。國(guó)外申請人的(de)名稱、地(dì)址應用中英文兩種文字填寫,而不允許用其它字填寫,如(rú)申請人所屬國(guó)的(de)文字(非中英文)。委托代理(lǐ)的(de),申請書上可(kě)以不加蓋申請人印章(zhāng)或由申請人簽字,但必須加蓋代理(lǐ)組織印章(zhāng),同時代理(lǐ)人應當簽名。
共同申請注冊同一(yī)商(shāng)标的(de),應當在申請書中指定一(yī)個代表人;沒有(yǒu)指定代表人的(de),以申請書中順序排列的(de)第一(yī)人為(wèi)代表人。具體填寫申請書時,申請人名稱、申請人地(dì)址欄填寫代表人的(de)名稱及地(dì)址,其他共同申請人名稱在附頁中列出(不需要填寫地(dì)址),同時應在申請書首頁聲明該申請為(wèi)共同申請。代表人在首頁蓋章(zhāng)或簽字,其他共同申請人都必須在申請書附頁蓋章(zhāng)或簽字。商(shāng)标局在以後的(de)程序中将隻與代表人聯系,代表人的(de)行(xíng)為(wèi)将被視(shì)為(wèi)已征得所有(yǒu)共同申請人的(de)同意。
二、證明申請人身份(主體資格)的(de)有(yǒu)效證件的(de)複印件,同時出示原件(委托代理(lǐ)的(de),由代理(lǐ)組織負責查驗原件)。商(shāng)标注冊申請人的(de)名稱、地(dì)址應與所提交的(de)證件相一(yī)緻(自(zì)然人可(kě)以填寫實際地(dì)址)。
1、申請人為(wèi)自(zì)然人的(de),應提交本人的(de)身份證複印件;
2、申請人為(wèi)企業的(de),應提交企業法人營業執照營或營業執照;
3、申請人為(wèi)社會團體、事業單位或其他組織的(de)、應提交社團法人登記證或事業單位法人證書,或該組織依法成立的(de)證明文件;
4、申請人為(wèi)行(xíng)政機(jī)關的(de),應提交上級主管機(jī)關關于設立該機(jī)構的(de)證明文件。
三、每一(yī)件商(shāng)标注冊申請應當提交商(shāng)标圖樣5份(指定顔色的(de)彩色商(shāng)标,應當提交着色圖樣5份、黑白稿1份),并在申請書上的(de)指定位置粘貼商(shāng)标圖樣一(yī)張(指定顔色的(de)貼彩色圖樣)。
商(shāng)标圖樣必須清晰、便于粘貼,用光潔耐用的(de)紙張印制或用照片代替,長(cháng)或者寬應當不大于10厘米,不小于5厘米。申請卷煙、雪茄煙商(shāng)标注冊的(de),提交的(de)商(shāng)标圖樣可(kě)以與煙标實物同等大小。
由于現在所有(yǒu)的(de)申請件都要經掃描錄入計算機(jī),因此要求圖樣一(yī)定要清晰、黑白反差明顯,沒有(yǒu)任何模糊的(de)地(dì)方。對于指定顔色的(de)商(shāng)标所需提供的(de)黑白稿,申請人往往隻是簡單地(dì)把彩色圖樣複印一(yī)下就附上,經常不清楚。因此,黑白稿應另行(xíng)制版,制作一(yī)張清晰的(de)黑白圖樣。
四、幾種特殊類型商(shāng)标
1、三維标志(立體商(shāng)标)
以三維标志(立體商(shāng)标)申請注冊商(shāng)标的(de),應當在申請書中予以聲明,并提交能夠确定三維形狀的(de)圖樣,即提供該标志的(de)整體效果圖。圖樣中畫面的(de)數量可(kě)以根據立體标志的(de)形狀而定。可(kě)以是該立體圖形的(de)主視(shì)圖,也可(kě)以包含其六視(shì)圖中的(de)全部或幾個視(shì)圖,但其必須制作在一(yī)張紙上,并且滿足前述規格大小的(de)要求。
2、顔色組合商(shāng)标
以顔色組合申請注冊商(shāng)标的(de),應當在申請書中予以聲明,并提文字說明,如(rú)标明色标。
3、人物肖像商(shāng)标
以人物肖像作為(wèi)商(shāng)标申請注冊的(de),須提交肖像權人同意申請人以此肖像作為(wèi)商(shāng)标注冊申請的(de)聲明,并将附有(yǒu)該肖像的(de)聲明經公證機(jī)關公證。
五、商(shāng)标說明
商(shāng)标是外文或包含外文,應當在申請書上“商(shāng)标說明”一(yī)欄加以說明。如(rú)果外文是無含義字母組合,應說明其無含義;如(rú)果由有(yǒu)含義的(de)外文組成,應說明其主要含義,不要把有(yǒu)含義的(de)外文說成是無含義的(de)字母組合。有(yǒu)些商(shāng)标的(de)組成,不權商(shāng)标是外文而且還附帶一(yī)些類似廣告或說明性的(de)文字,在商(shāng)标說明中應一(yī)并說明。如(rú)果所報商(shāng)标包含中外文的(de)美術體或草(cǎo)寫體等字體,應當說明該文字的(de)規範寫法,以便審查員辨認,商(shāng)标圖樣中有(yǒu)需要放棄專用權等類似問題的(de),應當在該欄中予以聲明。
六、商(shāng)品名稱和(hé)服務項目
商(shāng)品名稱和(hé)服務項目的(de)填寫是否具體、規範,分類是否準确,是商(shāng)标注冊申請過程中的(de)一(yī)個非常重要的(de)環節,它不僅決定申請能否被順利受理(lǐ)而進入實質審查,而且關系到所申請商(shāng)标的(de)專用權的(de)保護範圍。
自(zì)2002年(nián)1月1日起,我國(guó)開始采用《商(shāng)标注冊用商(shāng)品和(hé)服務國(guó)際分類》(尼斯分類)第八版,同時商(shāng)标局根據上述分類表修改了《類似商(shāng)品和(hé)服務區分表》。申請人應當依照前述分類表和(hé)區分表填寫商(shāng)品和(hé)服務項目,填寫商(shāng)品或服務名稱時,應按照所填商(shāng)品/服務的(de)數量填寫順序号。
申請商(shāng)标注冊的(de),一(yī)份申請限制一(yī)個商(shāng)标一(yī)個類别,不同類别的(de)商(shāng)品或服務,應提交不同的(de)申請。
對于沒有(yǒu)列在分類表中的(de)商(shāng)品名稱或者服務項目,要避免使用含糊不清、過泛且不足以劃分其類别的(de)商(shāng)品或服務名稱,并參照以下原則:
1、商(shāng)品的(de)分類原則
(1)制成品原則上按其功能、用途進行(xíng)分類,同時兼顧商(shāng)品使用的(de)原材料、操作方式以及生産部門、銷售渠道(dào)和(hé)商(shāng)品消費習慣等;
(2)原料、未加工或半成品原則上按其組成的(de)原料進行(xíng)分類(例如(rú),金屬建築材料6類,非金屬建築材料19類);
(3)成品或半成品按其組成的(de)原材料分類時,如(rú)果是由幾種不同原材料制成,原則上按其主要原材料進行(xíng)分類(例如(rú)加魚米飯30類);
(4)商(shāng)品構成其它商(shāng)品一(yī)部分,并在正常情況下不能用于其它用途,原則上與其它商(shāng)品分在一(yī)類(例如(rú)電話機(jī)聽筒與電話機(jī)同在9類)
(5)專用于盛放商(shāng)品的(de)盒、箱之類的(de)容器,原則上與該商(shāng)品分在同一(yī)類(例如(rú)高(gāo)爾夫球專用球袋與高(gāo)爾夫球分在同一(yī)類28)。
2、服務項目的(de)分類原則
(1)服務原則上按照服務分類類名及其注釋所劃分的(de)行(xíng)業進行(xíng)分類;
(2)出租業的(de)服務,原則上與通過出租物所實現的(de)服務分在一(yī)類(如(rú)出租電話機(jī),分在38類);
(3)提供建議、信息或咨詢的(de)服務原則上與提供服務所涉及的(de)事務歸于同一(yī)類别,例如(rú)運輸咨詢39類,商(shāng)業管理(lǐ)咨詢35類,金融咨詢36類,美容咨詢44類,以電子(zǐ)方式(例如(rú)電話、計算機(jī))提供建議、信息或咨詢不影響這種服務的(de)分類。
3、一(yī)些國(guó)內(nèi)外的(de)新産品、複雜的(de)商(shāng)品難以分類的(de),一(yī)定要附送商(shāng)品說明書,包括該商(shāng)品的(de)主要組成部分、功能、用途等,并盡可(kě)能附送商(shāng)品的(de)實物照片。
4、對商(shāng)品或服務名稱的(de)翻譯應準确、簡單明了,特别是專業性較強的(de)商(shāng)品或服務名稱,用詞應當盡量規範并符合我國(guó)習慣。國(guó)外的(de)一(yī)些商(shāng)品名稱往往冠以很長(cháng)的(de)定語或修飾語,很容易出現不規範、不具體甚至的(de)跨類的(de)情況,對于這種情況,代理(lǐ)人不能僅僅起一(yī)個翻譯的(de)作用,而應當認真琢磨商(shāng)品,使其能劃分在合适的(de)類别,并且規範、具體。